Bilangan 25:3
Konteks25:3 When Israel joined themselves to Baal-peor, 1 the anger of the Lord flared up against Israel.
Bilangan 25:5
Konteks25:5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men 2 who were joined to Baal-peor.”
Ulangan 33:9
Konteks33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 3
and he did not acknowledge his own brothers
or know his own children,
for they kept your word,
and guarded your covenant.
Yehezkiel 9:5
Konteks9:5 While I listened, he said to the others, 4 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 5 anyone!
[25:3] 1 tn The verb is “yoked” to Baal-peor. The word is unusual, and may suggest the physical, ritual participation described below. It certainly shows that they acknowledge the reality of the local god.
[25:3] sn The evidence indicates that Moab was part of the very corrupt Canaanite world, a world that was given over to the fertility ritual of the times.
[25:5] 2 tn Heb “slay – a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”
[33:9] 3 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).
[9:5] 4 tn Heb “to these he said in my ears.”
[9:5] 5 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.